100%官方正版,发货超快、包装十分用心,当然好评如潮 查看用户评价

 

当前位置: 首页 > 10051高级口译教程(第四版)
用户登录 | 注册新会员 | 您忘记密码了吗?

浏览历史

商品分类

10051高级口译教程(第四版)

prev next

商品被关注:4040
用户评价: comment rank 5
市场价格:¥42.0元
本店售价:¥48.0元
注册用户:¥48.0元
VIP会员:¥45.6元
商品总价:
购买数量:

商品描述:

相关配件

商品相册

课程代码:10051,此图书属稀缺书、单独调货,已附加6元调货服务费。

[主编] 梅德明
[出版社] 上海外语教育出版
[出版日期] 2011-10
[版次] 1
[开本] 16
[ISBN] 9787513517409
内容推荐

   《高级口译教程》作为一本主要用以课堂教学的单学期教材,按一学期至少16周、每周至少3课时的培训期要求编写和安排教学内容。因此,本教程所需课堂教时不宜少于48个课时。
   《高级口译教程》以“口译概论”为教学先导,以“口译单元”为教学主体,以“口译技能”为教学辅导,以“模拟考试”为检查手段。“口译单元”是口译教学的核心内容,而“口译概论”和“口译技能”则各有侧重。对教程的这三大组成部分,不可只重其一而废其余。  
   “口译概论”简要论述了口译的今昔、性质、特点、标准、过程、类型以及译员必备的素质。“口译概论”旨在帮助学生从理论的角度来认识口译这门学科, 解答“什么是口译”、“如何进行合乎规范的口译”、“合格的译员应具备何种条件”等问题。“口译概论”的重要性还在于它向学生传递了这样一种信息,即一个 人的口译能力不完全等同于其语言水平加翻译技巧,而是现代社会跨语言交际活动中译员的双语能力:翻译技巧和人的素质之综合体现。“口译概论”所讨论的这些 问题应成为口译教学开学第一周的主要内容。

目录

第一部分 Part one
  口译概论An Introduction to Interpretation
    一、口译的今昔The Development ofInterpretati。n 
    二、口译的定义丁he Definition of Interpretation
    三、口译的特点7he Characteristics ofInterprctation 
    四、口译的标准The Criteria ofInterpretation
    五、口译的过程The Process of Interpretation 
    六、  口译的类型了he Categorical Classificati。h。fInterpretailon
    七、口译的模式An’Interpreting Model
    八、译员的素质Interpreter QualificationRequiremcntS
    九、口译的培训Interpreter Training
    十、口译的研究Research in Interpretation andInterpretin寓
第二部分 Part Two
第一单元  Unit one
外事接待 Reception
  口译课文 Text for Interpretation
    第一篇  汉英El译
    Passage 1  Chinese-EnglishInterpretation
    第二篇  英汉口译 
    Passage 2  Engtish-ChineseInterpretation
    口译讲评  Comments on了extInterpreting 
    词语扩展  Vocabulary Development 
    课外练习  ExtraText for Practice 
    第一篇  汉英交替口译
    Passage 1  Chinese-English AlternatingInterpretation
    第二篇  汉英口译
    Passage 2  Chinese-EnglishInterpretation
    第三篇  英汉口译
    Passage 3  English--ChineseInterpretation
    参考译文  Reference Version
第二单元  Unit丁wo
礼仪祝辞  Ceremonial Speech 
    口译课文  丁ext for Interpretation 
    第一篇  汉英口译
    Passage 1  Chinese-EnglishInterpretation
    第二篇  英汉口译
    Passage 2  English-ChineseInterpretation
    口译讲评  Commentsori,Text:Interpreting 
    词语扩展  Vocabulary Deyelopment 
    课外练习  Extra丁ext"for Practice
    第一篇  汉英口译。’
    Passage 1  Chinese-EnglishInterpretation。
    第二篇  英汉口译
    Passage 2  English-ChineseInterpretation。
    第三篇  汉英口译
    Passage 3  Chinese-EnglishInterpretation
    第四篇  英汉口译
    Passage 4  Enghsh-ChineseInterpretation。
  参考译文  Reference Version
第三单元  Unit yhree
商务谈判  Business Negotiation
    口译课文  7ext for Interpretation 
    第一篇  汉英交替口译
    Passage 1  Chinese-English AlternatingInterpretation
   第二篇  英汉交替口译 
    Passage 2  English-Chinese AlternatingInterpretation
    口泽讲评  Comments on丁extInterpreting 
    同语扩展  Vocabulary Development 
    课外练习  ExtraText for Practice 
   第一篇  汉英交替口译
    Passage 1  Chinese-English AlternatingInterpretation
    第二篇  英汉口译
    Passage 2  English-ChineseInterpretation
    第三篇  汉英口译
    Passage 3  Chinese-EnglishInterpretation
   第四篇  英汉口译
   Passage 4  Engtish-Chinese Interpretation
  参考译文  Reference Version
第四单元  Unit Four
旅游观光  Tourism 
    口译课文  Text for Interpretation 
     第一篇  汉英口译
   Passage 1  Chinese-English Interpretation
……
第三部分 Part Three
第四部分 Part Foue

显示部分信息

在线试读部分章节

   我 们应该用更全面的观点看待发展,促进共同繁荣。在经济全球化深入发展的大背景下,各国发展息息相关。没有发展中国家普遍发展与平等参与,就没有世界共同繁 荣,就无法建立更加公正合理的国际经济秩序。我们应该把促进共同发展作为解决全球发展不平衡和实现可持续发展的重要途径。联合国应该加大对发展问题的投 入,促进经济全球化朝着均衡、普惠、共赢方向发展,努力营造有利于发展中国家发展的国际环境。
   我们应该以更开放的态度开展合作,推动互利共赢,扩大各方利益汇合点。在气候变化、粮食安全、能源资源安全、公共卫生安全等全球性挑战面前,任何国家都不可能独善其身。加强国际合作,是应对挑战、确保和睦安宁的必由之路。
   中国将坚定不移地走和平发展道路。和平发展的精髓是什么?就是争取和平的国际环境来发展自己,又以自己的发展促进世界的和平。这也是中国特色社会主 义的题中应有之义。中国在追求自身发展的进程中,将继续以促进人类的共同发展和繁荣为己任。我们尊重世界文明的多样性,加强不同文明之间的对话与交流,构 建人类共有的精神家园。我们将继续寻求和扩大同世界各国的利益交汇点。中国的发展,不会损害任何人,也不会威胁任何人。中国绝不走“国强必霸”的路子。中 国讲友好,也讲原则,坚定不移地维护国家的核心利益。在涉及主权、统一及领土完整的问题上,中国决不退让。决不妥协。
P388
……

问:怎么查书? 答:输入科目课程代码或关键词到网站头部搜索输入框搜索。

购买过此商品的人还购买过

相关商品

购买过此商品的人还购买过

购买记录(近期成交数量0)

还没有人购买过此商品
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

用户评论

  • 暂时还没有任何用户评论
用户名: 匿名用户
E-mail:
评价等级:
评论内容:
验证码: captcha
帮助信息
联系客服
不满意申诉
如何跟踪查询快递物流情况?
配送与付款
配送方式
付款方式
新手上路
查询订单
常见问题
促销优惠
推荐分成
优惠活动
团购批发
售后服务
退换货说明
申请余额提现
用户评价(购书感言)

Copyright © 2005-2024 金牌自考书店 起点考试书店 正品保障+闪电发货
    E-mail: zikaoshu@qq.com 点击这里给我发消息 79917967  

在线客服(周一至周六:白天8:30-11:30,14:00-17:00)

ICP备案证书号:鄂ICP备13008557号-1
浙ICP备11006818号-2